January 28th, 2006

Увы...

Как-то грустно мне стало следить за этими рукоплесканиями пародии на "Гарри Поттера".

Вот бы Яковлева Максима так издавали! Ведь все-таки любая контр-книга стократ хуже просто ХОРОШЕЙ КНИГИ, своей, без аллюзий с поттерами и пр... И вот всем "Фомой" еле-еле настоящему, истинно-хорошему писателю денег на издания ищем, мелочимся тиражами, не знаем, как помочь - а в это время таинственное издательство "Лубянская площадь" выпускает неизвестного автора пятидесятитысячным тиражом... И не знаешь, радоваться или плакать. Потому что ПАРОДИИ - рукоплещут, а ЛИТЕРАТУРА РУССКАЯ как была в загоне, так и остается...

Один плюс, однако, есть: растормошимся, быть может, и мы, наконец, на издание художественной прозы. А то невозможно становится без ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хорошего христианского чтения!..

(no subject)

В продолжение разговора об антипоттеровских литпроектах... 


</a></font></b></a>holmogor
2006-01-28 06:48 am UTC (ссылка) DeleteFreezeScreen <input ... >
Все-таки что православных губит, так это наше постоянное и фанатичное взаимное завистливое недоброжелательство. Пороть нас некому.

А книгу Вы, видимо, не читали. Это не пародия. Или же пародия стократ превосходящая оригинал. 
 

</a></font></b></a>gurbolikov
2006-01-28 02:00 pm UTC (ссылка) DeleteFreezeScreen <input ... >
Комментарий добавлен
Очередь до меня ещё не дошла - у нас в редакции ВЫНУЖДЕНЫ сотрудники наши читать, возможно, прочитаю и я. Один за другим ребята делятся довольно-таки критическими впечатлениями о сюжете, говорят о явных авторских разборках с теми, кого чрезвычайно осведомлённый в наших внутрицерковных разборках греческий автор, по тем или иным причинам, считает и выводит врагами. Обильное цитирование пришлось выслушивать - и достаточно одного персонажа с говорящими именем-фамилией, аппелирующим к Осипову и Кураеву, чтобы увидеть именно в данной книге то самое недопустимое недоброжелательство, о котором Вы СОВЕРШЕННО СПРАВЕДЛИВО пишете. Как бы ни относиться к миссионерским приёмам КУраева или лекциям Осипова. Главное - непонятно, дети-то тут причем??? Зачем памфлет делать из детской книги?

Что касается первоисточника, который одновременно стал и объектом контратаки, и примером, который взят за образец того, как надо пиарить "акции возмездия":

Я сам считаю Гарри Поттера произведением, во-первых нравственно чрезвычайно невыверенным, с путаницей понятий зла и добра, с путанцей духовных понятий. Качество языка - по крайней мере перевода - отражает кризис детской литературы. После Клайва Льюиса или Толкина - это читать человеку со вкусом - тошно. Но люди читают. Что из этого следует? На мой взгляд - не пытаться пользоваться дурным примером. Не нравится "Поттер" - не пиши с него! Своё пиши! Надо в первую очередь, обратить внимание на возрождение своей литературы, направить силы и средства на то, чтобы люди снова смогли, как это было в русской и советской истории, ПРОФЕССИОНАЛЬНО заниматься писательским трудом, встречаться с коллегами, публиковаться.

Поймите, я не осуждаю автора, хотя цитирование его произведения меня не вдохновляет. Я прекрасно помню пословицу о том, что хорош лишь тот, кто ничего не делает. Кому-то дорогА контрпропаганда? - Ради Бога! Но давайте всё же не путать жанры, давайте не путать наши собственные ценности. Давайте помнить, что для возрождения подлинной русской словесности мы пока практически ничего не сделали, кроме издания нескольких, единичных, ЧУДОМ изданных и почти никем не замеченных книг пишущих священников и мирян (в первую очередь, достоин внимания оо. Шантаев и Агафонов плюс тот самый Яковлев - это, возможно, действительно ЯВЛЕНИЯ) - а многое множество талантов, написав "в стол" одну-две-три вещи, вынужденно возвращается к поиску нелитературных заработков. Писать в достояных условиях никто из них не может, духовенство к тому же, просто по напряженности своего служения, в любом случае, не сможет прийти к высшей форме литературы - роману.

И при такой вот отвратительной и позорной для отечественной литературы ситуации, мы по сути, обманываем себя и портим читательский вкус, своими торжествующими восклицаниями вокруг проектов, которые к Литературе как таковой прямого отношения не имеют - ни с точки зрения жанра, ни по качеству языка.

Подлинным делом возрождения литературы мы еще близко не занялись. Мы сконцентрировали силы и средства, которых у нас крайне мало, вокруг вещей, которые способны принести отдачу именно в силу своих потребительских свойств - речь идёт о продвижении поп-литературных проектов с "православной" (или псевдоправославной) - и этим мы тешим себя - "накачкой". Это дурно? Думаю, дурно - ведь вкус - понятие чрезвычайно важное для воспитания личности. Недопустимо? Учитывая ситуацию, думаю, допустимо. Но в любом случае, таких оваций не заслуживает. В качестве аналогии (видел Ваш пост о "Дневном дозоре"): недурно, что российские киношники овладевают технологиями - но в конечном итоге, радоваться нечему будет до тех пор, пока не появится новая "Баллада о солдате", "Неоконченная пьеса для механического пианино" или "Летят журавли". А пока - ну да, развлекают нас всё круче. Ура?

Повторяю свою главную мысль: контрпропагандистские, "отбрёхивающиеся" методы, в стиле "наш ответ Чемберлену" - не лучший путь, он подсобный, он не спасает. И вне зависимости от того, насколько нам понравился или не понравился тот или иной контр-удар, стОит все-таки остаться в ясном сознании относительно того, что к возрождению русской художественной литературной традиции это никак не относится. Не будем обманываться.