?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

 

Сканни

 (175x291, 16Kb)
Первое впечатление после прочитанного: Kill da invaders! Правильно сёгун сделал, что перерезал всех хреновых миссионеров. Поналезли тут…
Ну а теперь по-научному. Сюсаку Эндо – знаменитый японский писатель, чье творчество посвящено изучению взаимоотношений востока и запада. Точнее, было посвящено, так как он скончался в 1996 году.
Его выдвигали на соискание Нобелевской премии и выбирали президентом японского отделения ПЕН-клуба. «Самурай» (1980 год) – вершина его позднего творчества. Основан на реальных событиях 1613 – 1620 годов и повествует о совместной экспедиции японских самураев и католических миссионеров.
Сюжет примерно таков: один очень честолюбивый миссионер из ордена Святого Франциска мечтает стать епископом назло козням иезуитов, сёгуны и даймё используют его для своих целей, ну и под горячую руку этой мерзкой компашке попадается пара-тройка самураев низкого звания, которых отправялют с официальной миссией к королю Испании. В случае успеха им обещают вернуть утраченные родовые земли кланов. Ну и разумеется, ничего-то у них не выходит. Более того, возвращаются они в Японию, озадаченные тем, делать ли себе харакири от позора при мысли о невыполненной миссии, а тут им нате-здрасте: «Мы вообще ничего такого не хотели, а вы, за то что христианство приняли, вообще головы лишитесь». Ну и самураи принимают это с истинно восточным спокойствием. «По крайней мере, мой клан будет жить» - говорит главный герой - самурай Рокуэмон Хасэкура. Он, как и его крестьяне, пахнет землей и с гораздо большей сноровкой орудует серпом, чем мечом. Задача Самурая - Служить Господину, что он и делает, отправляясь с дипломатической миссией в Европу, с «подпиской о невыезде» домой, с нательным крестом на костер.
Христианский миссионер Веласко фанатичен, питается протухшей рыбой и мечтает стать архиепископом Японии. Задача Миссионера – Служить Господу, что он и делает, отправляясь с дипломатической миссией в Европу, с «подпиской о невыезде» домой, с нательным крестом на костер.
Удачно чередуются в книге главы, где события описываются с позиции самураев, и с позиции католического священника, что позволяет глубже проникнуть в смысл конфликта между религиями и вообще этими двумя мирами, несовместимыми настолько, насколько могут быть несовместимы страны разных концов света.
Советую читать людям, увлеченным накрепко историей Японии, а также тем, кто не боится тяжелого слога.

Оригинал сообщения здесь

А вот моё мнение:

Мне кажется, это слишком лобовое восприятие "Самурая". Сюсаку Эндо сам католик, его волнует вопрос, насколько глубоко было принятие веры японцами-христианами, и два его исторических романа - "Самурай" и "Молчание" - максимально честная попытка решить этот сложнейший вопрос. Но для Эндо он решён в пользу христианства. И чтобы это понять, следует обратить внимание не на линию с неуклюжим миссионерством европейцев (которые тоже вовсе не показаны законченными политиканами; они верные и мужественные люди, и когда приходит срок, становятся мучениками), а на диалоги между самими японцами. В "Самурае" два очень важных разговора. Один, короткий, между главным героем и его слугой, который уверовал. А в середине книги - два разговора Самурая с японцем, жмвущим в Мексике, который в свое время принял католицизм, стал монахом, переехал в Центральную Америку, но здесь бежал из монастыря, видя, как испанцы избивают и мучают индейцев.

Вопреки всему, японец остался верующим христианином. И вот они говорят о Христе:

"– Нет, я не могу без конца думать об этом человеке, – прошептал Самурай извиняющимся тоном.

– Это неважно. Даже если вы не отдадите Ему своего сердца, Он все равно отдаст вам Свое.

– Я проживу и без этого.


– Вы в этом уверены?

Бывший монах с жалостью глядел на Самурая, теребя в руках лист...

– Плачущий ищет того, кто будет плакать вместе с ним. Стенающий ищет того, кто прислушается к его стенаниям. Как бы ни менялся мир, плачущий, стенающий всегда будет взывать к Нему. Ради этого Он и существует.

– Я этого не понимаю.

– Когда-нибудь поймете. Когда-нибудь вы это поймете".

Принципиально важный отрывок. Не учитывая его, трудно понять переживания Самурая накануне ареста и казни. Он оказывается как раз в положении "плачущего", оставленного божествами силы и успеха. Рядом с ним не остается никогого, и слуга говорит Самурая на прощание: теперь сопровождать Вас будет Другой человек...

Христос приходит не к благополучному – а к плачущему, страдающему. И в этом одно из важнейших посланий романа, и в этом - глубокий смысл.

 

Comments

( 8 comments — Leave a comment )
helga
Jul. 22nd, 2006 03:41 pm (UTC)
А как в целом? читать стоит?
gurbolikov
Jul. 22nd, 2006 07:13 pm (UTC)
Как в медицине: противопоказание - индивидуальная непереносимость. Если японская литература и культура не отталкивает, то смело можно читать. На мой вкус, роман ну очень хороший!
helga
Jul. 22nd, 2006 09:01 pm (UTC)
М-м... а почитать-то дадите?
gurbolikov
Jul. 22nd, 2006 09:05 pm (UTC)
Дык... нету у меня... Я когда-то у Легойды брал, потом еще люди читали, теперь он найти не может. Зачитали мы...:(
helga
Jul. 22nd, 2006 09:20 pm (UTC)
...а я могу что-нибудь в обмен предложить. Вторую книгу Гальего, например.
gurbolikov
Jul. 23rd, 2006 06:46 am (UTC)
ЗдОрово!.. Только я сейчас уже (до следующей пятницы) не смогу нигде пересечься, кроме интернета...:)
helga
Jul. 23rd, 2006 10:00 am (UTC)
В следующую так в следующую.
( 8 comments — Leave a comment )

Tags

Latest Month

August 2017
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner