?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Я, в принципе, сейчас очень нуждаюсь в совете по поводу английской страницы "Фомы" (которую мы делаем пока лишь благодаря самоотверженной помощи Жени Кельберт, студентки Оксфорда). Мы в редакции не имеем единого мнения, каким образом развивать этот языковой проект. Мы ощущаем, что вступаем здесь в пространство, где идет другая жизнь, с другими проблемами. Боимся и впустую сработать...

Скажите - с Вашей точки зрения, что может быть актуальным в "Фоме" для Ваших англо-говорящих знакомых?

Как Вы считаете, насколько могут оказаться интересны и востребованы материалы культурологического, семейного и т.д. плана? Я вот не могу понять: интересно ли, например, им, как русские православные читатели и зрители оценивают западное кино? сказки Льюиса и Толкиена? "Поттера"? Интересна ли простая жизнь простых русских в простой России?:)) Какова могла бы быть культурная и "этнографическая" составляющая (т.е. статьи о литературе и кино, с одной стороны, и о жизни православных в России, с другой)?

Что стоит переводить в первую очередь? На кого ориентироваться? Подумайте, пожалуйста. Это для нас сейчас действительно важно.

p.s. Увы, но я сам практически совершенно не владею английским, и поэтому не рискую обратиться с подобным вопросом на англоязычные ЖЖ-сообщества. Быть может, кто-то проведёт для нас подобное обсуждение там и соберёт мнения? Буду очень признателен за помощь. Кстати, поскольку подобный вопрос я уже задавал в переписке с друзьями, предлагаю прочитать несколько ответов…

1. "Само слово "ортодокс" для многих ассоциируется исключительно с консерватизмом и закостенелостью (обычные и понятные словосочетания "ортодоксальный иудей", "ортодоксальные мнения". Значит, надо исхитриться с одной стороны не афишировать в первую очередь православность, а с другой, не скрывать ее и объяснять, что это такое, объяснять, почему "христианство в чистом виде" не значит только Библия и благотворительность, любовь к людям и т.п., почему важна традиция (не наша конкретно, а вообще), почему важны таинства и ПОЧЕМУ ПРАВОСЛАВИЕ - ЭТО ИМЕННО ТА АТМОСФЕРА, В КОТОРОЙ СКОРЕЕ СОХРАНИТСЯ ВЕРНОЕ ПОНИМАНИЕ БИБЛИИ, ЛЮБОВЬ К БЛИЖНИМ И Т.Д.

Почему обрядовость не равняется фарисейству.Почему таинства не просто символ. Почему Церкви не объединяются. Почему люди страдают... Сравнение (без критики) разных христианских учений и место Православия среди них...

Это в общем направление, хотя довольно размытое пока".

2. "Долго думала, что Вам написать. Проблема действительно непростая. Во-первых, очень неоднородная аудитория. Возьмем Шотландию. Кто из местных приходит на службы: принявшие православие бывшие: 1.католики 2.протестанты (всевозможных толков) 3. атеисты. Приходят также и неправославные супруги православных жен. Некоторые со временем принимают православие. Приходят "гости", интересующиеся. Всем этим людям было бы интересно, наверно, почитать что-то православное, о православии. Но помню, когда алтарник делал объявление о подписке на местные церковные новости (то, что в Лондоне издается), энтузиастов нашлось немного. И дороговато, и как-то не затронуло это людей.

Огромной популярностью пользуется здесь перевод "Отца Арсения" (правда, перевод разика в два тоньше оригинала, о чем они грустят).

Реалии здесь совершенно другие. Как правило, православный из местных - один такой в семье. Бывает, правда, и семейная чета, тогда легче. Представьте: живет такой человек среди протестантов (или безразличных к религии, что чаще). Ходит на службу раз в месяц. Остальное время он живет в семье с неправославным укладом (хорошо еще, если хоть с каким-нибудь укладом), работает с людьми, далекими от веры, многие слово Orthodox слышат впервые. Католики, как правило, нас уважают: в протестантской Британии мы - как не то чтобы братья, но знакомые по разуму. Протестанты же их идолопоклонниками считают (из-за икон). А протестанты или вообще не в курсе, или, если в курсе, заключают: "А, православные. Это типа католиков, только без Папы, ясненько."

И главная проблема у такого православного - сохранить свое православие, не раствориться без остатка в среде, свидетельствовать о своей вере хотя бы одним своим существованием. И речи нет о соблюдении канонов, хранении постов, вычитывании правил и т.д.

Тут - ни споров об ИНН, ни о прославлении Грозного, ни о конце света. Тут - выжить бы, передать бы веру следующему поколению…

И все же мне кажется, интересней всего - жизнь простых русских людей в простой России. Я вижу реальный интерес к этой теме - как в Шотландии, так и в Ирландии. Жизнь здесь спокойна, бедна событиями, и "пришельцы" и все о "пришельцах" вызывает интерес. В Глазго с нами и в автобусе заговаривали, и в магазине остановят: ой, русские! Ой, расскажите! Просто детское любопытство.

Насчет Толкиена, Поттера, Льюиса - честное слово, не знаю. Сама я далека от этого, с молодежью тутошней не общаюсь. Как-то так складывается жизнь, что большинство моих друзей - от сорока, дружу также с бабушками и дедушками - они мне в сто раз интересней молодежи. Женщины местные моего возраста (тридцать лет) еще только подумывают о замужестве, еще не расспрощаются с тусовками, так что мы друг другу не интересны. На мой взгляд, было бы интересно выборочно перевести Кураева, маленькие выдержки из "Время дороги", из Вашего "Миссионерского дневника". А также из "Фресок". Митрополита Антония - все, по любым темам".

3. "Начинать какой бы то ни было проект на Западе -- всегда сопряжено с большими материальными и творческими трудностями. Во-первых, на мой взгляд следует определиться, на какую аудиторию рассчитан журнал: будут ли это люди в большинстве своём верующие? Если да, то будет ли журнал ориентирован исключительно на православного западного читателя или же вы предпочитаете, чтобы и христиане других конфессий могли ознакомиться с вашим журналом. Всё это очень важно учесть, поскольку в дальнейшем будет определять характер и содержание публикуемых материалов.

Мне кажется, что, несомненно, некоторые материалы, будучи переведены на англ. и другие европейские языки могли бы заинтересовать читателя.

Что касается вашего вопроса о востребованности материалов культурологического и семейного плана -- то, несомненно. Это было бы интересно очень многим, в том числе и представителям других конфессий, и быть может, даже неверующим. Особенно, как мне кажется, были бы интересны интервью с православными людьми, работающими в разных областях, как мирянами, так и священниками, и с верующими мирянами даже предпочтительнее. Ну и конечно, возможность ознакомится с культурой --тоже один из привлекательных факторов. Также, как мне кажется, было бы для них интересно читать раздел, посвященный отношению православных мирян и священников к различным аспектам современной жизни. Я лично, вижу в этом большие перспективы, потому что местные православные прежде всего силятся понять менталитет православного верующего, его шкалу ценностей, постичь, в каком направлении верующий человек мыслит. Тут для западных людей будет множество открытий.

Что касается оценки западного кино (см. например, дискуссию о "Страстях Христовых" и материал о фильме "Форрест Гамп" - прим. В.Г.) -- то здесь, при умелом подходе, может развернутся целый диалог культур. Сказки Льюиса и Толкиена, "Поттера" будут тоже интересны, но далеко не для всех. Простая жизнь простых русских в простой России могла бы стать весьма интересной рубрикой, но здесь надо отдельно работать с каждым помещаемым материалом, потому что не всё пройдёт и не всё будет интересно местному читателю.

4. Что касается, аудитории, то как в России, по-моему, не выйдет, хотя бы потому, что Европа и тем более Штаты -- это не Россия. Плюс ко всему прочему, в развитых западных демократических странах вы не сможете так же свободно обсуждать многие темы из-за пресловутой политкорректности и прочей цензуры, которая не позволяет чрезмерно духовно возрастать своим гражданам, если они не принадлежат к определённому классу. Но, как мне кажется, опыт журнала Road to Emmaus может быть интересным примером. Но мне кажется, чтобы журнал читали, надо ориентироваться и на другие христианские конфессии (может, иногда брать интервью у их представителей в России?) И ещё, если говорить об Англии, то здесь разница между русскими православными и местными английскими православными-- весьма существенная: разные интересы, разные вопросы, абсолютно другой стиль мышления... И это тоже надо учесть.

Но, повторюсь, публикации культурно-исторического характера, воспоминания, материалы по истории Русской Церкви, интервью с российскими православными-- всё это универсальное и явно представляет интерес и для западного и для отечественного читателя. Единственно, что существенно разнится -- это анализ читаемого материала, его подача и восприятие (они несколько иначе, материалистичнее и прагматичнее видят ситуацию, и задают соответвующие вопросы). Непременно должен быть и форум с англоязычными читателями...

Скорее всего, следует говорить о рубриках. В частности, рубрика "Свидетельства" была бы интересна. Также рубрика "вопросы и ответы" привлечёт внимание. Вижу, что недавно была заявлена тема "вера и работа": это могло бы вызвать живой отклик и среди англоязычных читателей, но их проблемы будут несколько иными. Однако, интервью с русскими бизгнсменами были бы интересны многим и помогли бы несколько изменить устоявшийся образ "дикого русского предпринимателя".

Если развить рубрику "Лики и лица"- это тоже было бы интересно. Хризостом СЕЛАХВАРЗИ: МЫ БУДЕМ УТЕШЕНЫ просто пойдёт на ура. Споры о русском и церковнославянском весьма актуальны и здесь, но уже только среди православных читателей или тех, кто изучает теологию.

Ну может быть, рассказы паломников тоже вызовут живой интерес…"

Comments

( 53 comments — Leave a comment )
alzheimer
May. 20th, 2005 05:23 pm (UTC)
Посмотрите на уже имеющиеся образцы, их много. Скажем, вот на редкость информативный сайт прихода русской церкви в г.Бурлингейме, Калифорния, мне кажется, там есть ответы на ваши вопросы на русском языке плюс очень много ссылок. Кроме этого, там есть и тексты по-английски.
http://www.dorogadomoj.com/
gurbolikov
May. 21st, 2005 09:17 am (UTC)
Спасибо огромное, я поглядел и кое-что распечатал. Но у нашего журнала совершенно иное содержание, он намного более "культуроцентричен", что ли... Некоторые англоязычные сайты я, несмотря на полную языковую безграмотность, смотрел и ранее, но пока не нашёл аналогов. Они посвящены, в первую очередь, ВНУТРИ-церковной жизни, кроме того, в них мало говорится о современниках наших. Пожалуй, наиболее родственным здесь для нас является журнал Road to Emmaus, но с ним мы как раз итак сотрудничаем...
serna
May. 20th, 2005 05:40 pm (UTC)
Запостила вопрос в англоязычный orthodoxy. Попозже еще в christianity кину (когда зарегистрируют). Подождем, посмотрим...
gurbolikov
May. 21st, 2005 08:31 am (UTC)
Спасибо огромное!
(no subject) - gurbolikov - May. 31st, 2005 11:05 am (UTC) - Expand
fiorelli
May. 20th, 2005 06:46 pm (UTC)
Да-а-а-а... чувствую себя просто живым цитируемым классиком...
Но добавлю, что рубрика про западное кино была бы любопытной. Правда, здесь скорей всего выявятся разные критерии эстетического в России и Европе, а также различные категории оценки фильмов и анализа подаваемого материала, чем религиозные отличия. Это было бы своего рода интересным прозрением для обеих сторон. Так мне кажется...
gurbolikov
May. 21st, 2005 08:34 am (UTC)
Я тоже так думаю. Кстати: мне, пока я письма собирал, стало не менее интересно само обсуждение темы. Все письма интересны, жалко, что пришлось еще кое-что "подрезать" в ответах. Надеюсь, что в комментах тоже найду развернутые мнения...
lafinur
May. 20th, 2005 06:58 pm (UTC)
ptakha667
May. 21st, 2005 09:40 am (UTC)
Переброшу ваши координаты подруге. Несколько лет она провела в Техассе, связь с приходом не теряет, насколько мне известно, время от времени делает для них переводы. Мне кажется, она будет рада помочь. Я могу только делом)) переводить или контент мониторить. Обращайтесь, если нужно.
gurbolikov
May. 21st, 2005 09:58 am (UTC)
Спасибо, спасибо большое!
(no subject) - gurbolikov - Jun. 7th, 2005 10:26 am (UTC) - Expand
lesolub
May. 21st, 2005 10:37 am (UTC)
Есть журнал "Orthodox America", он был основан о. Серафимом Роуз, его продолжают печатать его сподвижницы сестры Мансур. Раньше там печатались рецензии на разные книги и фильмы, обычно их писал о. Алексей Янг.
http://www.roca.org/OA/default.htm

"Again" хороший журнал, который освещает вопросы современности.
http://www.conciliarpress.com/again/content/articles/__menu/
gurbolikov
May. 21st, 2005 10:41 am (UTC)
Спаси Господи! А с Вашей точки зрения: какие их публикации наиболее созвучны нам? Можете что-то конкретно назвать?
(no subject) - lesolub - May. 21st, 2005 10:54 am (UTC) - Expand
(no subject) - gurbolikov - May. 21st, 2005 10:56 am (UTC) - Expand
(no subject) - lesolub - May. 21st, 2005 07:49 pm (UTC) - Expand
lady_tiana
May. 21st, 2005 11:25 am (UTC)
Ой, Володя, я в этих вопросах не лучший эксперт, поскольку живу в среде франкоязычной, а менталитет англо- и франко-канадцев очень сильно различается. Да и ситуация сейчас в Квебеке далеко не лучшая - после "тихой революции" 60-х годов идет стремительная расхристианизация общества. До такой степени, что государство вытравляет насмерть последние уцелевшие островки веры и научения (запреты школам называться католическими и протестантскими, отмена в течение ближайших 3 лет всех уроков катехизации в школе и замена их "общечеловеческой моралью" и т.п.) Я разве не рассказывала, что самыми страшными ругательствами здесь (эквивалентными российскому мату или даже хуже) являются слова из религиозного обихода - Святая Чаша, Мощи, Дароносица, Ковчег, Жертвоприношение и т.п. Такие слова в приличном обществе произносить категорически нельзя. Плюс в обществе всеми силами стимулируется антирелигиозность - подчеркнутое неприятие всего, что связано с верой и церковью.
Как Вы понимаете, в такой атмосфере настоящие верующие вынуждены прятаться и не афишировать свои убеждения. За 7 лет мне встретилась только два человека, открыто признававшие себя верующими, плюс один сочувствующий - это если говорить об обществе в целом и о местной публике.
В церковь же нашу ходят главным образом эмигранты и дети эмигрантов в 3 - 4 поколении. Многие из них свободно владеют английским (иногда даже лучше, чем русским). Мне показалось, что для них наиболее интересно сейчас все то, что связано с жизнью России, простых людей. Насчет рецензий на фильмы - не знаю, не было повода поговорить с ними на подобные темы.
Статьи семейного плана, педагогика - возможно, это тоже было бы интересно. "Свидетельства", статьи на тему "вера и работа" - да, безусловно, для нас это очень больной вопрос.
А вообще, для живущих в Квебеке, пожалуй, самые актуальные темы - это как сохранить веру и передать ее детям в условиях агрессивно-атеистического общества. В этом плане свидетельства тех, кто прошел через сталинско-хрущевские времена, и сохранил при этом веру становятся просто бесценными.
gurbolikov
May. 21st, 2005 11:30 am (UTC)
Спасибо! Вы бы, кстати, подумали сами о том, чтобы все-таки писать для "Фомы". На русском...:)

А мои вопросы по Fomе - может, разошлете тем своим друзьям, кому эта тема также близка и кто притом помочь может?
(no subject) - lady_tiana - May. 21st, 2005 11:35 am (UTC) - Expand
(no subject) - gurbolikov - May. 21st, 2005 11:41 am (UTC) - Expand
(no subject) - lady_tiana - May. 21st, 2005 11:45 am (UTC) - Expand
ann_d
May. 22nd, 2005 10:29 am (UTC)
Вот мы пробуем сделать страничку нашего сайта на англ: www.pravmir.com но как-то к нам не особо ходят:) Разве что Камо грядеши почитать. ПОэтому мы тут думаем, стоит ли ее продолжать...
gurbolikov
May. 22nd, 2005 01:31 pm (UTC)
А кто переводит, кто делает - англичане или русские? И сколько народу, ежели не секрет, ходит к Вам? У нас сейчас примерно 80-100 человек в день...

Вообще, я бы с удовольствием обменялся с Вами телефонами (можно списаться, мой мейл gurbol@mail.ru ) и обсудил бы варианты сотрудничества.
(no subject) - _zhenia - May. 31st, 2005 11:54 am (UTC) - Expand
(no subject) - ann_d - May. 31st, 2005 11:59 am (UTC) - Expand
(no subject) - _zhenia - May. 31st, 2005 12:03 pm (UTC) - Expand
p_alexey
May. 22nd, 2005 12:24 pm (UTC)
Сегодня на прав. выставке купил последний номер "Фомы" почитать на досуге и познакомился с питерскими "фомятами".
gurbolikov
May. 22nd, 2005 01:33 pm (UTC)
Милости просим, у нас, мне кажется, очень хороший питерский корпункт, в чём-то поактивней московской редакции...:)
janice2001
May. 22nd, 2005 01:33 pm (UTC)
Несколько идей
Могу порекомендовать вам посмотреть на www.christianitytoday.com, это довольно мощное протестантское издание, выпускающееся одновременно в сети и в журналах.
Что касаеться пресловутой политкорекности - это да, есть немного, но при этом в Америке много религиозных изданий и она им не мешает. Скорее наоборот - защищает от собственного хамства и ячества.
Толкиен и Льюис очень популярны среди христианской молодежи здесь.
Вопросы о христианкой жизни - тоже. Рассказы о церковном наследии тоже полезны, особенно если их можно детально обосновать.
Главное - хотелось бы сохранить душевность, радость и глубину руссского издания, не превраититься в обезличенный или без удержу страстный журнал.
Выкладывайте материал понемножку, а там видно будет по коментариям.

gurbolikov
May. 22nd, 2005 01:58 pm (UTC)
Re: Несколько идей
Спасибо!:) Надеюсь, будем с Вами дружить.
Re: Несколько идей - gurbolikov - May. 23rd, 2005 07:20 am (UTC) - Expand
Re: Несколько идей - janice2001 - May. 23rd, 2005 09:47 pm (UTC) - Expand
Re: Несколько идей - gurbolikov - May. 24th, 2005 07:35 am (UTC) - Expand
Re: Несколько идей - janice2001 - May. 24th, 2005 01:26 pm (UTC) - Expand
Re: Несколько идей - gurbolikov - May. 24th, 2005 01:32 pm (UTC) - Expand
Re: Несколько идей - janice2001 - May. 24th, 2005 03:27 pm (UTC) - Expand
Re: Несколько идей - gurbolikov - May. 24th, 2005 03:31 pm (UTC) - Expand
janice2001
May. 22nd, 2005 02:13 pm (UTC)
ой
Это я, Евгения П.:-)
На следуюющей неделе буду переводить статью о Толкиене.
gurbolikov
May. 22nd, 2005 02:31 pm (UTC)
Re: ой
Женя, это Вы перевели "Как жить с ТАКИМ человеком"? Спасибо Вам!:)

Я почему-то не получаю никаких известий от Жени Кельберт - в течение уже, по меньшей мере, двух недель. Вы не знаете, как она?
Re: ой - janice2001 - May. 22nd, 2005 02:48 pm (UTC) - Expand
Re: ой - gurbolikov - May. 22nd, 2005 02:51 pm (UTC) - Expand
soulfreedom
May. 26th, 2005 05:37 pm (UTC)
Первое, что пришло мне в голову - публиковать материал о том, как неверующие люди приходили к вере, неважно откуда они родом. Среди моих американских друзей и просто знакомых много агностиков и атеистов. Им очень интересно Православие, многие приходили в наш храм, присутствовали на Литургии, беседовали потом с нашим священством.
Всегда рада буду оказать помощь и поддержку любой версии журнала "Фома":)
gurbolikov
May. 27th, 2005 08:03 am (UTC)
А могу я Вас попросить о двух вещах (простите, если я Вас обременяю)?:

1. Написать побольше о себе, чтобы мы лучше друг друга узнали;
2. Посмотреть, какие из писем и свидетельств, которые были опубликованы на русской версии нашего сайта были бы особенно интересны? Смотреть можно вот здесь:

http://www.fomacenter.ru/index.php?issue=1§ion=23
(обратите внимание, там еще две страницы анонсов)

Мне можно написать на мейл gurbol@mail.ru

Буду очень признателен...
(no subject) - soulfreedom - May. 27th, 2005 03:49 pm (UTC) - Expand
(no subject) - gurbolikov - Jun. 7th, 2005 10:28 am (UTC) - Expand
krolechka
May. 26th, 2005 05:40 pm (UTC)
Христос воскресе!
Вот что мне подумалось... Может быть, я ошибаюсь и/или утрирую, но все же.
Я живу в американском обществе, так что скажу с этой точки зрения. Дело в том, что есть все же люди верующие и неверующие, как бы я не хотел проводить делений. Американцам верующим будет интересно по большому счету все то же самое, что и нам (и наоборот тоже). У неверующих же американцев, которых я знаю по крайней мере, в подавляющем большинстве интересы ограничиваются тем, чтобы упереться в телевизор и не думать. Если они что-то читают, то это новости или касающееся их профессии. Я не осуждаю, это просто факты, причины разные, но не о них речь. Я просто к тому, что на них целиться невозможно - им это так же неинтересно, как и многое другое, не касающееся веры.
Единственная практическая мысль - для тех, кому все же интересна тематика "Фомы" в целом, хорошо бы провести небольшие опросы (или один): для себя разбить всю тематику на категории и с помощью опросов попытаться понять, что именно им интереснее. Это в первую очередь я бы сделал с уже существующими читателями английской версии - сделайте для них опросик прямо там (а то и меняйте вопросы время от времени). Так же можно по логам/статистике посетителей сделать какие-то выводы по вопросу, какие темы оказались более популярными и какие менее. Это все идет, кстати, одним путем с современной теорией маркетинга - намного эффективнее делать существующих клиентов более удовлетворенными предлагаемым ассортиментом/продукцией и тем самым добиваться их повторных покупок (в данном случае - чтения), так как они уже выказали свою симпатию тем, что клиентами являются, чем искать новых клиентов, которых реакцию предугадать намного сложнее. Таким образом Вы и исследование качесвтенное проведете, и для существующих читателей сделаете журнал более интересным.
Так же эти опросики можно провести в англо-язычных сообществах. В том же ЖЖ есть сообщества православных не-русские, вот к ним и подкинуть, упомянув, что Вы не для рекламы (а то воспримут как спам), а именно для себя, чтоб понять, что же людям будет интересно? Но побочно получится и реклама тоже. :)
Я не думал подойти к вопросу комерчески (и сам не люблю), просто тут параллель такая провелась удобная для сравнения/пояснения моих идей.
gurbolikov
May. 27th, 2005 07:46 am (UTC)
Re: Христос воскресе!
Спаси Господи и за мнение, и за идеи. Могу ли я просить Вас подумать над конкретными вариантами проведения опросов? Были бы Вам ОЧЕНЬ признательны...
Re: Христос воскресе! - krolechka - Jun. 13th, 2005 05:04 pm (UTC) - Expand
Re: Христос воскресе! - gurbolikov - Jun. 15th, 2005 08:11 am (UTC) - Expand
janice2001
May. 29th, 2005 05:11 pm (UTC)
ссылка
Я поместила ссылку о Фоме на "курайнике".
http://www.kuraev.ru/forum/view.php?subj=42474
gurbolikov
May. 30th, 2005 08:49 am (UTC)
Re: ссылка
Спасибо, Женя!:)
Re: ссылка - (Anonymous) - Jun. 7th, 2005 09:36 am (UTC) - Expand
pozdnyaeva
Sep. 9th, 2005 11:55 am (UTC)
Англоязычные православные народ очень активный. На православных сайтах можно найти все, что угодно - от текста вседневной службы до рецепта кулича и подробных обсуждений процесса его выпечки на форуме. Поэтому, думаю, материалы, которые могут заинтересовать как верующих, так и просто интересующихся, должны находиться где-то "на стыке" с нашей традицией. Какие-нибудь живые материалы о жизни православных в России или других странах - та же Индонезия, например; культурно-исторические вопросы; обсуждения западных фильмов и книг по-моему очень удачная идея. А лучше всего, если бы получилось завести живой диалог. Уверена, что у "Фомы" с его искренностью это получится.:-)
( 53 comments — Leave a comment )

Tags

Latest Month

August 2017
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner